Dragi dnevnik … :-)

Vsakdanje življenje med Vipavsko dolino, Ljubljansko kotlino in Buenos Airesom.

Limonade … na TV

Televizijo gledam le izjemoma. Res samo izjemoma. Ponavadi, ko grem čez vikend domov-domov in mama prižge televizijo, potem pa še jaz obsedim na kavču in gledam kak Midsumer Murders ali pa Inspector Morse.

Včasih sem na TV3 ujela kako epizodo resničnostnih šovov npr. Apprentice ali America’s Next Top Model - takrat, ko sta mu sledili dve epizodi Ghost Wisperer (ne spomnim se naslova v slovenščini!) - pač, rada imam duhove in take zadeve. :wink: Dokler je seveda v mejah dobrega okusa …

Med tednom pa televizije sploh ne odprem, čeprav imava kabelsko. Imam dovolj drugih zanimivih stvari za počet in televizija je res na samem koncu mojega “TO - DO” seznama (no, če sem čisto iskrena niti ni na tem seznamu). Sem pa bila včeraj na obisku pri Andreju & Ani in so imeli prižgano TV. S pogledom sem tako ulovila (večkrat :oops: ) tisto argentinsko limonado, ki jo je Urša omenila: Sos mi vida oz. v slovenščini Razigrani par. Ker je igralska zasedba precej podobna telenoveli Muñeca Brava oz. Divji Angel (glavna igralca sta ista, pa še kdo drugi tudi) in ker sem nanjo … hm … čustveno navezana, se je v moje misli takoj prikradlo tisto davno leto 1999, ko sem prišla študirat v Ljubljano. Takrat me je moja cimra Karmen zasvojila s to telenovelo - edino, ki sem jo kdajkoli gledala …

Sicer sem začela gledat nekje pri 30. in končala pri recimo 130. delu (kljub temu, da jih je vseh skupaj skoraj 300), ker več kot toliko potrpljenja spet nimam … Ideja o eni revni, ma lepi in samozavestni služkinji, v katero se zaljubi luškan gospodarjev sin mi je res romantična (kot večini ženske populacije), ampak vse ima svoje meje. Ko enkrat premostita njune statusne in osebnostne prepreke in jima rata priti skupaj, naj zaključijo z in živela sta srečno do konca svojih dni. Kot se za pravljice spodobi!

Ampak to, da gresta že po treh delih njune nepopisne sreče narazen in to zaradi kake neumnosti ali še bolje … ker ona izve kdo je njen oče in po čistem naključju je ta ista oseba tudi njegov oče in je zato prepričana, da je spala s svojim bratom … Ampak, ne da bi mu povedala in se z njim o tem pogovorila, kot bi se spodobilo! Neeeee! Treba ga je pripraviti, da jo bo zasovražil, vse dokler se ne razve, da njen oče dejansko ni njegov oče, ker je on pač posvojen in so mu to celo življenje skrivali … Ah!

No, potem se spet lovita naslednjih 50 delov in ko skoraj prideta nazaj skupi, se nekaj drugega zgodi, da se lovita še naslednjih 50 delov. Potem jim končno rata pridet SPET skupi, pa se že čez 3 naslednje dele spet nekaj zalomi in spet se lovita naslednjih 50 delov … Mislim, no! Kar je preveč, je preveč! Če nista zmožna niti pet delov ostati skupaj, potem nima niti smisla, da izgubljata čas!

Če gledalec v tem času še ni izgubil živcev, se je pa po vsej verjetnosti zdolgočasil … Ampak vseeno. Tistih 100 delov, ki sem jih gledala, so mi bili fajn. In Ivo (Facundo Arana) je bil lušen poba in Mili (Natalia Oreiro) lušna služkinja.

programacion8_c.jpg

Potem je preteklo nekaj vode in ko sem šla poleti 2003 v Argentino, sem ponovno ulovila še kakih naslednjih 50 delov na njihovi televiziji. Zgolj zato, da sem dnevno vadila mojo argentinščino, seveda … :oops: Tako, da je moja čustvena navezanost popolnoma upravičena.

No, ampak … Kaj sem že hotela rečt? … Aja. Ne, jaz ne gledam televizije. :razz:

PS. Še malo čenč: ena ženska je zanosila s Facundom Arana in ko je tudi sam potrdil to novico, je bila to ena najpomembnejših novic tedna. O tem se je govorilo po radijih, po TV (bilo je na poročilih!), na prvih straneh raznih revij …

RSS 2.0 | Trackback | Comment

4 Responses to “Limonade … na TV”

  1. alma

    jaz sem začela gledat “sos mi vida” že na začetku, in sicer samo iz tega razloga, da vsak dan slišim malo argentinščine, ker mi zveni tako lepo, veliko lepše kot španska španščina ali pa mehiška ali pa venezuelska. (sicer skoraj nikoli še nisem gledala v živo ker nimam časa, ampak si posnamem in se vsakih par dni usedem in pogledam nekaj delov, reklame pa prevrtim :wink:
    Všeč mi je govoriti tako kot oni, čeprav mi manjka še ogromno preden bom vsaj približno lahko tako hitro govorila in uporabljala besede fraze iz lunfarda, ki so tako drugačne od španskih. Me prav zanima če se da naučiti govoriti tako dobro, da te smatrajo za svojega :wink:
    Všeč mi je tisti “š” ki ga izgovarjajo pri “y” in “ll”, intonacija in melodičnost stavkov, skratka vse :smile: Upam da se bom po nekaj mesecih življenja v Argentini vsaj malo približala temu mojemu idealu, čeprav mislim, da bo težko.
    Ja, pa Facundo je res dober tip, ga je res fajn pogledat :razz:


  2. Meni je tudi od vseh verzij španščine, najbolj všeč argentinska. Mislim, da nam je zaradi Š/Ž izgovorjave tudi veliko bolj blizu kot španski-španski TH.
    Jaz dvomim, da bom kdaj govorila kot domačinka, že zaradi slovansko/italijanske mešanice naglasa. Tokrat so me večkrat vprašali s katerega dela Italije prihajam … :???:
    Drugače pa govorim pogovorno argentinščino, ker slišim Carlitosa, da tako govori. Recimo reče “vamos”, ampak ne izgovori “s”-ja, al pa bondi, gita itd. Vem, da to ni slovnično pravilno, ne vem pa ali je kaka beseda lunfardo ali porteño.
    Sam mi je pa fajn, če jih slišim po TV in jih prepoznam. :-)

    Alma, kdaj pa greš v Argentino? A greš za nekaj mesecev, za nekaj let ali za stalno?


  3. Ojla, možiček tu :)

    Se mi zdi da fora je da mi argentici spolh ne slišimo razlike med ž in š in celo đ. Porteños govorijo bolj na “š”, ampak če greš recimo v San Juan ali v Mendozo, to ni več drži. Tam npr. črka “r” se sliši kot “ž” ali kot češka “ř”…. in itak, povsod v Argentini bo to vedno “r”. :-)

    Ksenija, ne pozabi na “v” in “b” fora! Super fun! :-)


  4. :grin: Ja, Carlitos, kako pa naj bi pozabila, da je “baca” (krava), dejansko “vaca”!!!! :???:

    Tle pa je še en link, ki mi ga je poslala Ana … Za vse, ki rade gledate Sos mi vida:

    http://www.sosmividaonline.netfirms.com//SMV/nfphpbb/

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>