<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarji na Srečno 2008! Feliz 2008! Happy 2008!</title>
	<atom:link href="http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/</link>
	<description>Vsakdanje življenje med Vipavsko dolino, Ljubljansko kotlino in Buenos Airesom.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 05:48:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Avtor: ksenija</title>
		<link>http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>ksenija</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 13:51:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/#comment-230</guid>
		<description>&lt;p&gt;Muchas gracias, Pejiguera! Suerte! :-)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, Pejiguera! Suerte! <img src='http://ksenija.argentinaslovenia.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Pejiguera</title>
		<link>http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>Pejiguera</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 17:23:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/#comment-227</guid>
		<description>&lt;p&gt;Dober Vecer, Ksenija. Después de leer la traducción que ha hecho Carlitos en su blog de este post, no he podido evitar entrar al tuyo a verlo &quot;en directo&quot;. Muy bonito. Enhorabuena. 
Imam zeló rad.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;¡Salud! y Srecno 2008!&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dober Vecer, Ksenija. Después de leer la traducción que ha hecho Carlitos en su blog de este post, no he podido evitar entrar al tuyo a verlo &#8220;en directo&#8221;. Muy bonito. Enhorabuena. 
Imam zeló rad.</p>

<p>¡Salud! y Srecno 2008!</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Avtor: Un Argentino en Eslovenia &#187; Felices fiestas!</title>
		<link>http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/comment-page-1/#comment-220</link>
		<dc:creator>Un Argentino en Eslovenia &#187; Felices fiestas!</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 23:01:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ksenija.argentinaslovenia.com/2007/12/20/srecno-2008-feliz-2008-happy-2008/#comment-220</guid>
		<description>&lt;p&gt;[...] qué dejar escrito como mensaje de Felices Fiestas, y la verdad, nada mejor que traducirles lo que escribió Ksenija en su blog. La verdad es que me pareció [...]&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] qué dejar escrito como mensaje de Felices Fiestas, y la verdad, nada mejor que traducirles lo que escribió Ksenija en su blog. La verdad es que me pareció [...]</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

